Подсказки от гуру слишком загадочны. Если бы я, обычный инженер, писал, стиль подсказок был бы таким: --- Пожалуйста, перепишите следующую английскую статью на доступный, плавный и увлекательный упрощенный китайский. Основные требования: - Читатели и стиль: ориентирован на обычных читателей, интересующихся ИИ. Стиль должен быть как рассказ, ясный и понятный, а не как научная статья. - Точность прежде всего: основные факты, данные и логика должны полностью соответствовать оригиналу. - Плавность текста: предпочтительно использовать естественный порядок слов на китайском. Длинные английские предложения разбивать на более короткие и естественные китайские. - Стандарты терминологии: профессиональные термины использовать в общепринятых переводах (например, `LLM` -> `大语言模型`). При первом появлении добавлять оригинальный английский текст в скобках после перевода. - Сохранение формата: сохранять оригинальные заголовки, жирный, курсив и другие форматы Markdown.