"Observação de crianças chinesas e americanas" "Dê uma explicação" “…… Mas você tem que dar uma explicação. ” "Não conte aos meus pais." "Pense no que seus pais vão dizer sobre você." Quando uma vez reclamei com Date sobre mansplaining (referindo-se a homens explicando tudo para mulheres de uma maneira hipócrita, que pode ser semelhante a "papai" em chinês), tentei explicar o conceito de "dar uma explicação" para ele, apenas para perceber que essa frase é onipresente no contexto chinês, mas não consigo encontrar uma tradução melhor no mundo inglês "Você me deve uma explicação" "Você pode justificar... (o que você fez)" é uma forte acusação emocional em inglês, o que significa que você cruzou a linha, cometeu um erro e precisa ser responsabilizado por isso. No contexto chinês, "dar uma explicação" é muitas vezes uma existência diária e natural, não porque você tenha feito algo errado, mas porque você tem que dar aos outros uma explicação para tudo o que você faz. Não se trata de entendê-lo, trata-se de confirmar se você está "sob controle". Mesmo que você queira apenas mudar de curso, mudar para outra cidade ou se casar mais tarde. Parece um senso de responsabilidade, mas na verdade é uma alienação da liberdade individual no autoritarismo coletivo ao estilo do Leste Asiático. O KPI social implícito de "dar uma explicação" é difundido em todos os tipos de relacionamentos, desde parentes distantes de três tias e seis sogras até a ex-namorada de um colega do HRBP Assim como as crianças não têm o direito de escolher nascer, nem todos os pais são adequados para serem pais. No entanto, o papel social dos pais é naturalmente dotado de poder absoluto quase descontrolado, especialmente nas sociedades do Leste Asiático. Quando nos acostumamos a "explicar" cada passo, gradualmente perdemos o direito a "nenhuma explicação". E cada perda de "momento sem explicação" está, na verdade, enfraquecendo nosso senso de iniciativa e nossa própria subjetividade no mundo Existem aproximadamente duas formas de pessoas que carecem de subjetividade quando crescem: uma pessoa sempre se narra internamente: "Eu sou assim porque eu (pais / esposa / chefe / empresa) ...", "Eu não tenho escolha ..." A lógica subjacente é usar a perspectiva de "eu fui ..." para escapar da escolha real a outra é pedir explicações sem diferença para o mundo exterior, e muitas vezes perguntar aos outros "por que você não dá uma explicação" e "o que você quer dizer se não diz" Não há senso de limites na construção subjacente de tais pessoas, e seu senso de limites nunca foi respeitado no processo de crescimento. Essas duas formas diferentes de expressão da personalidade na verdade se originam de um passado semelhante: elas não podem viver apenas para si mesmas. A verdadeira liberdade não é o que você pode fazer, mas por que você pode fazê-lo sem explicar o porquê. O processo de crescimento pode ser o processo de "explicar constantemente aos outros" para "começar a explicar para si mesmo". Existe uma palavra em inglês que adoro chamada "Unfuckablewith", o que não significa que você tenha que fazer isso sem ninguém, mas que você pode finalmente dizer com tranquilidade: "Eu não preciso entender ou dever a ninguém uma explicação para isso." Traduzido para o chinês, provavelmente é verdade "Não é da sua conta?" "Não é da minha conta?" 🤣 Tenham um ótimo fim de semana a todos. Esforce-se para a atualização semanal do "Observador"
Dovey "Rug The CNY" Wan🪐
Dovey "Rug The CNY" Wan🪐20 de out., 01:59
《中美小孩观察录》「松弛感」 「松弛感」这个颇有氛围的形容可能是大脑DMN区域从小没有被抑制的一个长大的后的体现. (Default Mode Network, DMN)是大脑里一片在“发呆、走神、做白日梦、自由联想”时最活跃的区域。DMN帮助我们把记忆碎片,编织进一条更长的个人叙事:我是谁, 我要去哪里, 我为什么要去那里 童年的环境,往往早已在潜意识层面决定了一个人是否拥有“松弛感” 两条关键的反馈路径尤其重要 - 1. 对“犯错”的容忍度: 若外界的反馈让孩子把错误视为威胁和危险信号, 长期处在威胁检测的自证循环中,DMN被压抑,想象力匮乏的同时大脑永远处在错误修正的无线循环里, 一生都在“防御性优化”中生存 2. 对“无用时间”的允许: 不允许时间毫无意义地流逝( 但是“有意义”的定义永远是大人的定义... )DMN也会被抑制 于是你学会了过度警觉/快速执行/永远在证明自己“没有浪费时间” 长大后,这种人对所有外部的信号输入信号非常警觉, 往往成为了高效能、无趣的“任务机器”, 指哪打哪, 局限在对非常有限的各种人事物的解构中和无限的外部信号处理中. 但很难构建出比自己更大的东西 松弛感可能本质上是一种神经系统层面的安全感. 它让我们敢于“浪费”时间,也敢于犯错. 正如confidence coming from being comfortable. 是因为我们知道, 真正的成长往往就藏在那些“看似无用”的时刻里, 真正的精进来自于无数次被人群嘲的试错.
adicionar: Mansplaining é contração sexual em muitos casos, e "dar uma explicação a um homem" é ainda mais, espero que todos saibam 😭
20,84K