致抵抗伊朗暴政的伊朗人民的颂歌: 在自由的道路上 在暴君的脚下绽放的玫瑰 仍然朝向阳光转脸以愈合, 尽管在大地上被压碎千次, 它的芬芳诉说着无锁链所掩盖的真相。 他们说:“安静,屈服,低下头,” 但一旦品尝自由便成了面包, 觉醒的灵魂无法再回到沉睡, 活着的人也无法长久假装自己已死。 这是什么酒流淌在自由的藤蔓中? 这是那些划定界限者的鲜血, 他们说:“我们的孩子不应像我们一样跪下,” 并将他们破碎的身体化为圣殿。 哦,波斯,古老的母亲,请不要哭泣, 你的女儿们播种着世纪将收获的果实。 夜晚漫长,但每一个升起的声音 都是黎明,正逼近而暴君们沉睡。 鹰或许盘旋,但麻雀在歌唱, 千只麻雀组成更强的翅膀, 一旦真相起飞,便无监狱能束缚, 当心灵变为春天,冬天便不会长久。 将恐惧的尘埃洒在地上,...